第85章 海格、危机
    “马尔福,他一定知道,”哈利突然说,“你还记得……他在课上说过什么吗?‘如果是我,我一定要去找他,我要报仇。’”


    “你愿意听从马尔福的建议,而不愿听从我们的建议?”罗恩狂怒地说,“你知道彼得的母亲在布莱克干掉了彼得后,得到了什么?是一级的梅林勋章!”


    他深吸一口气,说:“彼得的手指就在箱子里——这是他最大的一块遗体。哈利,布莱克是个疯子,他太危险了。”


    “马尔福的父亲……肯定已经跟他说过了,”哈利说,对罗恩的话充耳不闻,“他是伏地魔最重要的人……”


    “是神秘人!别说那个名字”罗恩愤怒地插嘴。


    “那么,很明显,马尔福一家人都知道,布莱克他,是为伏地魔服务的。”


    “马尔福希望看见你像小矮星彼得一样,被打得四分五裂!你想想看,马尔福正巴不得你在魁地奇之前,就把自己送上门来。”


    “拜托,哈利,”赫敏说,眼睛里满是泪水,“请你保持清醒。布莱克干了一件很糟糕的事,不过,不要把自己置身于危险之中,这就是布莱克巴想看见的……哈利,如果你去见布莱克,你就会把生命交给他。你的父母不想让你受伤,是吗?他们决不会让你到布莱克那儿去!”


    “我可不会明白他们是怎么想的,多亏了布莱克,我可从没和他们说过话。”哈利气冲冲地说。


    沉默了好一会,克鲁克山舒展了一下身体,弯曲了四只前爪。


    罗恩的口袋里,斑斑似乎抖了一下。


    安娜塔西雅似乎对他的口袋很感兴趣。


    罗恩说,他明显地想换个话题:“圣诞节就在眼前!我们……我们到下面去找海格,我已经很长时间没有见过他了。”


    “不可以!”赫敏立刻道,“罗恩,哈利出不了城堡。”


    “哦,我们去,”哈利说,挺直了腰板,“我也想问问他,他怎么会对我说起我的父母,却只字不提布莱克!”


    三人都不想再谈布莱克了。


    “不如,我们去看看卢平教授吧。”安娜塔西雅赶紧开口,“听说他最近的身体也不是很好。”


    “……”哈利缓慢地摇摇头。


    “要不,我们下棋,”罗恩急促地说,“珀西有给我们留下好一堆东西。”


    “我要见海格。”哈利斩钉截铁地说。


    因此,他们从寝室中取下披风,从画像上的破洞穿过空旷的古堡,离开了橡木门。


    他们在草地上缓慢地行走着,雪粉般的雪地上留下一条浅浅的沟壑,长筒袜和披风的边沿都是湿漉漉的,而且已经结成了冰块。


    禁林似乎被施了魔法,所有的树木都被镀上了一层淡淡的银光,海格的房子看起来就像一块冰淇淋。


    罗恩敲了敲房门,里面无人回应。


    “他没有走,是吗?”赫敏说,她在自己的斗篷下瑟瑟发抖。


    罗恩侧耳倾听。


    他说:“这是一种很古怪的声音,你听,是不是……牙牙?”


    安娜塔西雅也凑到门口,贴在门板上。


    一种低沉的、有规律的颤抖的声音从小屋里传了出来。


    “好像不太对劲。”安娜塔西雅冲他们低声道。


    “我们还是找个帮手吧?”罗恩焦急地说。


    “海格!”哈利叫道,他敲了敲门,“你是不是在家,海格?”


    一阵急促的脚步声响起,房门被推开了。


    海格红着双眼,站在那儿,泪水顺着他的皮衣的前襟流了下来。


    “你听见了吗?”他高声说,一把抱住哈利的脖子,猛地向哈利扑去。


    海格的体型比一般人要大上一圈,这可不是闹着玩的。


    哈利被海格的压力弄得快要散架了,好在罗恩和赫敏及时赶到,两人一左一右地架住海格的胳膊,扶住了他。


    安娜塔西雅也帮忙,于是四个人便带着海格回到了自己的小木屋。


    海格被领着坐在一张椅子上,他走到桌边,放声大哭,眼泪从他的脸颊上滑落,打湿了他的胡须。


    “发生什么事了,海格?”赫敏吃惊地问道。


    安娜塔西雅在书桌上找到了一封被拆开的公文。


    “海格,这是怎么回事?”


    海格哭得更厉害了,他把那封信推到安娜塔西雅面前,安娜塔西雅接过信,开始念:“尊敬的海格:我们已经对你们班级的一起袭击事件进行了深入的调查,邓布利多教授向我们保证,您不会为这起不幸的事故负责。”彡彡訁凊


    “海格,这不是挺好的吗?”罗恩说着,拍了拍海格那宽大的肩膀。


    可是海格还是哭个不停,挥动着他那两只大手,叫安娜塔西雅接着往下看。


    安娜塔西雅清了清嗓子:“……但是,我们不得不说,我们很担心这只鹰头马身有翼兽。我们已决定对卢修斯·马尔福先生提出的正式申诉予以支持,所以这次事件将移交给……处置危险生物委员会。4月20日,委员会伦敦办公室将召开听证会,届时请您及您的……鹰头马身有翼兽参加会议。在这段时间里,鹰头马身有翼兽应该被……绑起来,并且被隔离起来。你的同僚们。”


    下面是一份长长的名单。


    “哦,”罗恩说,“不过,海格,你不是说巴克比克不是一只凶猛的鹰头马身有翼兽吗?我敢说,它不会有事的……”


    “你不懂那些怪人!”海格一边抽泣,一边用衣袖抹去泪水,“他们在跟那些可爱的生物作斗争!”


    一阵响动从海格的小木屋的角落里响起,安娜塔西雅迅速地转了个身。


    巴克比克趴在墙角,不知道在咀嚼着什么,地面上满是血迹。


    “我不能……绑在雪地上!”海格抽泣着说,“一个人也没有!这可是圣诞节啊!”


    四人你看看我,我看看你。


    “海格,你得做好充分的辩护,”赫敏说,一面坐下,一面用一只手扶着海格的大胳膊。“你可以保证巴克比克不会伤害任何人。”


    “没用的!”海格抽泣道,“卢修斯·马尔福已经控制了委员会的……所有恶魔!我要是输了,巴克比克……”